When he died [τ ε λ ε υ τ ω ν]. Comp. Genesis 1:26, LXX The verb means to finish or close, with life understood. Always in this sense in N. T. See Matthew 2:19; Matthew 9:18; Luke 7:2, etc. Never used by Paul. Rend. "when near his end."

Made mention of [π ε ρ ι - ε μ ν η μ ο ν ε υ σ ε ν]. See on ver. 15. A. V. has remembered in marg. Remembered is appropriate here. Joseph on his death - bed remembered the promise of God to give the land of Canaan to the seed of Abraham (Genesis 12:7; Genesis 13:15; Genesis 14:7), and also the prediction to Abraham that his descendants should pass four hundred years in bondage in a strange land, and should afterward be brought out thence, Genesis 14:13; Genesis 14:14.

The departing of the children of Israel [τ η ς ε ξ ο δ ο υ τ ω ν υ ι ω ν ι σ ρ α η λ]. Exodov only here, Luke 9:31 (note) and 2 Peter 1:15 (note). JOi uiJoi jIsrahl is one of several phrases in N. T. denoting the chosen people. There are also house [ο ι κ ο ς] and people [λ α ο ς] of Israel, and Israel of God, and Israel according to the flesh.

And gave commandment [κ α ι ε ν ε τ ε ι λ α τ ο]. Kai and so; in consequence of his remembering the prophecy of the exodus. The verb indicates a specific injunction [ε ν τ ο λ η]. See on 1 Timothy 6:14.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament