Thy bow was made quite naked. — Better, Thy bow shall be bared, even the chastisements sworn by Thy word. Selah. With rivers shalt thou cleave the earth. God’s chastisements, which are compared in Psalms 21:12 to arrows fitted to the string, are here represented as a bow taken out of the case, and so “made naked,” or “bared.” The word matteh, “rod,” “stem” (hence, also, “tribe”), used to denote an instrument of chastisement in Micah 6:9; Isaiah 30:32, here apparently means the punishment, or chastisement, of heathen iniquities, which God has sworn (see Deuteronomy 32:40) to execute. On the term Selah see Psalms 3:4 note. With rivers shalt thou cleave the earth, i.e., the rocks shall send forth new watercourses at Jehovah’s bidding, so that “rivers run in the dry places.” (See Exodus 17:6; Numbers 20:11.)

Continues after advertising
Continues after advertising