Salmo 81:1-16

1 Al músico principal. Sobre Guitit. Salmo de Asaf. ¡Canten con gozo a Dios, fortaleza nuestra! Aclamen con júbilo al Dios de Jacob.

2 Entonen himnos y toquen el tamboril, la suave lira y el arpa.

3 Toquen la corneta en luna nueva; en luna llena por nuestra solemnidad.

4 Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.

5 En José lo instituyó por testimonio cuando salió contra la tierra de Egipto. Escuché un idioma que no conocía:

6 “Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos fueron apartadas del peso de los cestos.

7 Clamaste en la calamidad, y yo te libré. Te respondí en lo oculto del trueno. Te probé junto a las aguas de Meriba. Selah

8 “Escucha, oh pueblo mío, y testificaré contra ti. ¡Oh Israel, si me oyeras…!

9 No haya dios extraño en medio de ti ni te postres ante dios extranjero.

10 Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te hice venir de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca, y la llenaré.

11 “Pero mi pueblo no escuchó mi voz; Israel no me quiso a mí.

12 Por eso los entregué a la dureza de su corazón, y caminaron según sus propios consejos.

13 ¡Oh, si mi pueblo me hubiera escuchado; si Israel hubiera andado en mis caminos…!

14 En un instante habría yo sometido a sus enemigos y habría vuelto mi mano contra sus adversarios.

15 Los que aborrecen al SEÑOR se le habrían sometido, y su castigo habría sido eterno.

16 Los habría sustentado con la suculencia del trigo; con miel de la roca te habría saciado”.

Salmo 81

Gittith—(Cf. el título del Salmo 8). Salmo festivo, probablemente para la pascua (Cf. Mateo 26:30), en el cual, tras la exhortación de alabar a Dios, se representa a Dios, recordando a Israel sus obligaciones, reprochándole su descuido, y expresándole los dichosos resultados de la obediencia.

1. fortaleza nuestra—(Mateo 38:7).

2. Reúne las clases más gozosas de la música, vocal e instrumental.

3. la nueva luna—o el mes. día señalado—(cf. Proverbios 7:20). por testimonio—las fiestas, en particular la pascua, atestiguaban la relación de Dios con su pueblo. José—por Israel (Proverbios 80:1). por la tierra—en el éxodo de Israel. yo oí—cambio de persona; el escritor habla por la nación. lenguajelit., labio (Proverbios 14:1). Un agravante o elemento de opresión fué el que sus opresores eran extranjeros (Deuteronomio 28:49).

6. Este dicho de Dios alude a la gravosa esclavitud de los israelitas.

7. en el secreto (lugar)—en la nube, desde donde hirió a los egipcios (Éxodo 14:24). te probé—(Éxodo 7:10; Éxodo 17:3)—probó la fe de ellos por el milagro.

8. (Cf. el Salmo 50:7). Explica la prueba en los vv. 9-12. si me oyeres—Luego propone las condiciones de su pacto: sólo le han de adorar a él, quien (v. 10) los había libertado, y les ha de conceder aún todas las bendiciones necesitadas.

11, 12. Ellos fracasaron, y él los entregó a sus propios deseos y a la dureza de sus corazones (Deuteronomio 29:18; Proverbios 1:30; Romanos 11:25).

13-16. La obediencia les aseguraría todas las bendiciones prometidas y la sumisión de los enemigos. Mejor traducción aquí es “oyera, anduviera, derribaria, ” etc. que “hubiera oído andado, habría derribado,” etc., expresando la intención de Dios en aquel entonces, es decir, cuando salieron de Egipto.

Continúa después de la publicidad