Marfil. En hebreo, "del diente" (o cuerno) de los elefantes: la gente no está de acuerdo de que está formado el marfil. Ver Plinio ([¿Historia natural?] Viii. 3.) para el primer sentimiento, y para el segundo, Varro vi. Ezequiel (xxvii. 15.) parece unir ambos sentimientos, llamándolo "cuernos de diente". (Haydock) --- El marfil puede, en efecto, estar labrado como cuerno. --- Mejor. Hebreo, "oro de Uphas". Este fue el país de donde fue traído; (Jeremías x.

9.) probablemente Colchis, donde fluye el río Phasis, o Phison, Génesis ii. 11. (Calmet) --- El caldeo llama Uphas, (en Jeremías) Ofir; y Huet supone que Paz y Parvaim designan el mismo lugar, cap. ix. 28. y Job xxviii. 17. (Du Hamel) --- En Paralipomenon, solo leemos, oro puro, que sufriría la aparición del marfil en algunos lugares. (Calmet)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad