Árboles. Muchos traducen el hebreo "moreras" o dejan la palabra original, becaim, "las alturas de Bochim". La Septuaginta parece dar una versión doble: "el sonido de la agitación (o alejandrino," callar ", (Haydock) como con un ejército por todos lados) de los bosques, de la lamentación." (Menochius) --- Theodoret supone, "el bosque se pone en movimiento, sin viento". Se cree que un ejército de espíritus se adelantó a David y provocó el pánico en el enemigo. Las tormentas de granizo, etc., parecen haberlos destruido también, Isaías xxviii. 21. y Salmo xvii. 9.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad