Once. 3 Reyes vi., Dice diez. El ancho exacto era diez y medio, (Villalpand; Tirinus) o lo que cubría el pavimento allí se especifica según algunos. La Septuaginta romana tiene "doce". Pero la edición de Basil se lee más correctamente, diez. (Calmet) --- Sin embargo, tanto el diez como el once pueden tener razón, si este templo es diferente. (Haydock) --- Ocho. El hebreo parece corrupto, un ser sustituido por a.

"Subieron diez escalones", como decía la Septuaginta. Aquila tiene once; Symmachus [tiene] ocho. --- Columnas de bronce, 3 Reyes vii. 15. (Calmet) --- Como no se miden, eran como los de Salomón. (Worthington)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad