Habacuc 3:1

_Por ignorancias. Es decir, por los pecados de su pueblo. En hebreo es shignoth: que algunos toman para significar un instrumento musical, o melodía, con el cual_ se _cantaría esta sublime oración y cántico. (Challoner) --- El término se omite en varios manuscritos latinos. No se puede determinar la... [ Seguir leyendo ]

Habacuc 3:2

_Tu oído, etc. Es decir, tus oráculos, las cosas grandes y maravillosas que me has revelado; y me sentí invadido por un temor reverencial y sobrecogimiento. (Challoner) --- Vi que los injustos no escaparían. (Calmet) --- Trabajo. La gran obra de la redención del hombre, que traerás a la vida y la lu... [ Seguir leyendo ]

Habacuc 3:3

_Sur. Dios mismo vendrá para darnos su ley y conducirnos a la verdadera tierra prometida: como antes vino del sur (en hebreo Temán) y del monte Pharan, para dar su ley a su pueblo en el desierto. . Ver Deuteronomio xxxiii. 2. (Challoner) --- Versión de la Septuaginta, "el monte sombrío y espeso, Dia... [ Seguir leyendo ]

Habacuc 3:4

_Cuernos, etc. Es decir, fuerza y ​​poder, que por una frase hebrea se llaman cuernos: o rayos de luz, que salen de sus manos; o puede aludir a la cruz, en cuyos cuernos estaban sujetas_ las _manos de Cristo, donde su la fuerza estaba escondida, por la cual venció al mundo y expulsó a la muerte y al... [ Seguir leyendo ]

Habacuc 3:5

_Muerte, etc. Tanto la muerte como el diablo serán los verdugos de su justicia contra sus enemigos; como lo fueron hasta ahora contra los egipcios y los cananeos. (Challoner) --- En hebreo daber, (Haydock) de acuerdo con la diferente pronunciación, se traduce "la palabra" en la Septuaginta y Theo [¿... [ Seguir leyendo ]

Habacuc 3:6

_Medido. Septuaginta, "la tierra estaba turbada" (Calmet) o sacudida. (Haydock) --- Él contempló. Basta una mirada para derretir a todas las naciones y reducirlas a la nada. Porque todo el cielo y la tierra desaparecen cuando se presentan ante su luz, Apocalipsis xx. 11. (Challoner) --- Los cananeos... [ Seguir leyendo ]

Habacuc 3:7

_Etiopía, la tierra de los negros y Madián, se toman aquí por los enemigos de Dios y su pueblo, que perecerán por su iniquidad. (Challoner) --- Chus pobló esa parte de Arabia. (Haydock) --- El hebreo tiene Chusan, quizás para rimar con Madian; aunque algunos piensan que Chusan (derrotado por Othonie... [ Seguir leyendo ]

Habacuc 3:8

_Con los ríos, etc. Alude a las maravillas realizadas hasta ahora por el Señor en favor de su pueblo Israel, cuando las aguas de los ríos, es decir, de Arnón y el Jordán, y del Mar__ Rojo , se retiraron ante ellos; cuando vino como con sus caballos y carros para salvarlos; cuando levantó su arco par... [ Seguir leyendo ]

Habacuc 3:9

_Llevar. La Septuaginta dobla tu arco sobre los cetros, dice el Señor, Dinpsalma. " Sela es descuidada por la Vulgata o (Haydock) por S. Jerome, por no tener significado. (Calmet) --- Sin embargo, encontramos en la edición de sus obras él lo rinde para siempre, y aquí observa que el Señor "siempre h... [ Seguir leyendo ]

Habacuc 3:10

_Apenado. Parecían llenos de sorpresa, como en labor, (hebreo) y el abismo hablaba a su manera, (Calmet) obedeciendo tu voz y dejando pasar a los israelitas. (Haydock) (Salmo lxxiii. 15., y cxiii. 3., y Números xxi. 13. (Calmet) --- "La tierra, el mar y las rocas tiemblan ante la vista de Dios" (\ '... [ Seguir leyendo ]

Habacuc 3:11

_Ir. Los cinco reyes huirán a la bajada de Bethoron; o el cuerpo celeste procederá a tu orden, a la señal dada por el trueno, Josué x. 11._... [ Seguir leyendo ]

Habacuc 3:13

_Cristo. Esto bien puede explicarse de la encarnación. Dios se sintió conmovido por las miserias de su pueblo y Moisés lo rescató. (Calmet) --- Theodotion y Symmachus, "ebionitas, medio cristianos", dan una interpretación judía, "para salvar a tu Cristo". Aquila, aunque judío, y la quinta edición es... [ Seguir leyendo ]

Habacuc 3:14

_Cetros. Los nobles se ahogaron (Haydock) con su rey, (Calmet) cuando esperaban una presa fácil, Éxodo xiii. 9. (Haydock) --- En hebreo, "traspasaste al jefe de sus tropas en medio de las tribus", o palos, como los egipcios quizás se mataron entre sí. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]

Habacuc 3:15

_Mar, etc., para librar a tu pueblo de la servidumbre egipcia; y harás prodigios semejantes, en el camino espiritual, para rescatar a los hijos de tu Iglesia de sus enemigos. (Challoner) --- Las aguas se levantaron como montañas, mientras Dios parecía pasar en su carro triunfal. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]

Habacuc 3:16

_He oído, etc., a saber, los males que ahora están sobreviniendo a los israelitas por sus pecados; y eso vendrá de ahora en adelante sobre todos los pecadores impenitentes; y la previsión que tengo de estas miserias me hace estar dispuesto a morir, para estar en reposo, antes de que venga_ esta _tri... [ Seguir leyendo ]

Habacuc 3:17

_Fallar. Literalmente, "mentir" (Haydock) o frustrar nuestras expectativas. (Calmet) --- Spem mentita seges. (Hor. [¿Horacio?] I. Ep. 7.) --- Doblar. Septuaginta, "comida"._... [ Seguir leyendo ]

Habacuc 3:18

_Jesús. Hebreo yishi, "mi (Haydock) salvación". (Calmet) --- Septuaginta, "salvador". Caldeo, "redentor". (Haydock) --- Jesús era el deseo de todas las naciones, y él imparte verdadero gozo a los fieles, Juan viii. 56. (Calmet) --- En el último día ocurrirán plagas similares a las de Egipto; pero lo... [ Seguir leyendo ]

Habacuc 3:19

_Lugares. Me escaparé de la furia de los caldeos y cantaré un himno de acción de gracias. (Calmet) --- "El conquistador cantando salmos" puede no estar relacionado con el resto, (Haydock) y diseñado para mostrar que el himno estaba destinado a reuniones religiosas. Puede significar, "Para el jefe so... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad