Jueces 17:1

_En ese momento, no está en hebreo o Septuaginta. Solo significa que el evento que se registra tuvo lugar en algún momento, que el escritor sagrado no determina. Debemos concluir que las historias que llenan el resto de este libro deben ubicarse después de la muerte de Sansón, (Serarius, etc.) si al... [ Seguir leyendo ]

Jueces 17:2

_Madre. Una vieja viuda rica (Calmet), ya que tenía nietos, uno de los cuales fue designado para servir en su capilla doméstica. (Menochius) --- Ella había perdido una suma de dinero, y estaba desahogando imprecaciones contra el ladrón, cuando llegó su hijo y le informó que la tenía a salvo, por lo... [ Seguir leyendo ]

Jueces 17:3

_Dios. Hebreo pesel umaseca. La palabra cosa, tal vez estaría tan bien sustituida, ya que (Haydock) no todos están convencidos de que la mujer fuera culpable de idolatría. (Cayetano) --- La misma figura puede ser tanto tallada como fundida. La imagen fue tallada primero y luego cubierta con planchas... [ Seguir leyendo ]

Jueces 17:5

_Eso ... ídolos es agregado por la Vulgata. San Jerónimo supone que el efod denota todas las vestiduras sacerdotales, y el theraphim cualquier otra cosa que se requiera para las funciones sacerdotales, ep. ad Marcel. Grocio opina que estos terafines, o querubines, se denominan elohim, dioses (ver. 5... [ Seguir leyendo ]

Jueces 17:6

_Él mismo. Serarius cree que esto sucedió antes de que se nombrara a Heli para suceder a Sansón. Pero la opinión de Salien (Menochius) es más probable. Porque, aunque coloca esta historia en el año 22 de Othoniel, debemos recordar que le atribuye todos los años de anarquía, de modo que esta libertad... [ Seguir leyendo ]

Jueces 17:7

_Otro, no está en hebreo ni en la Septuaginta, pero se refiere al ex joven sacerdote, el hijo de Michas, cuyo lugar tomó. --- De los mismos. No se sabe si se habla de la ciudad o del hombre. Algunos piensan que la madre de este levita era de Judá, aunque su padre era hijo de Moisés, cap. xviii. 30.... [ Seguir leyendo ]

Jueces 17:10

_Un padre. Así que lo diseña por respeto, como hacemos con nuestros directores. (Haydock) --- Es un título de dignidad, Esther xvi. 11., 2 Macabeos xiv. 37., y 2 Paralipomenon ii. 13. (Calmet) --- Piezas, sicles. --- Traje doble, uno para el verano y otro para el invierno, (Menochius) o el que se us... [ Seguir leyendo ]

Jueces 17:13

_Bueno. Tenía la esperanza de que la gente viniera y hiciera sus ofrendas con más celo, para que él pudiera obtener una mayor ventaja: el verdadero carácter de los avaros supersticiosos, 1 Timoteo vi. 5. (Calmet) - Se jactaba tontamente de que Dios estaría complacido con su devoción; aunque había he... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad