Acción de gracias. San Jerónimo, la Septuaginta y el siríaco han leído de una manera diferente del hebreo actual, (Calmet que tiene, "para que los diezmos se recojan en ellos de los campos de las ciudades, las porciones de (o por) la ley asignada a los sacerdotes, etc. Tora, "ley", ha sido leído, toda, "acción de gracias", por San Jerónimo, y sarim, "príncipes", ha sido sustituido por sadim, "campos.

"(Haydock) --- El siríaco admite la segunda lectura. (Calmet) --- La Septuaginta omite la primera por completo." Para los diezmos, y para las colecciones en ellos, traídos a los príncipes de las ciudades, siendo las porciones para los sacerdotes ", etc. (Haydock)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad