Nehemías 8:1

_Estuvieron o habían estado en casa (Haydock) después de la dedicación de los muros, (Calmet) hasta que se reunieron (Haydock) al comienzo del año civil, en la fiesta de las trompetas, que era un día de regocijo ( ver. 9., y Números xxix. 1.) la fiesta de la luna nueva. (Riberia) (Menochius) --- Pue... [ Seguir leyendo ]

Nehemías 8:3

_En llanamente. Protestantes, "allí, antes de la calle". (Haydock) --- Esdras probablemente leyó piezas selectas de Levítico, etc., pero principalmente de Deuteronomio. (Menochius)_... [ Seguir leyendo ]

Nehemías 8:4

_Paso. Hebreo, "torre de madera". (Calmet) --- Protestantes, "púlpito", (Haydock) hecho en forma de copa ", (Calmet) como el cior, o tribuno de Salomón, 2 Paralipomenon vi. 13. --- Mosollam. Deberíamos imaginarnos que esta no era la persona que había dado a su hija en matrimonio al hijo de Tobías, c... [ Seguir leyendo ]

Nehemías 8:8

_Entendido, por aquellos que estaban lo suficientemente cerca, y eran hábiles en hebreo, (Haydock) aunque muchos comenzaron a olvidar ese idioma; (cap. xiii. 24.) y para su beneficio, se les dio una explicación en caldeo, (ver. 9; calmet) o siríaco, la lengua vulgar después del cautiverio. El hebreo... [ Seguir leyendo ]

Nehemías 8:9

_Interpretado. San Jerónimo traduce el mismo término, hizo silencio, (ver. 7.) ya que era el oficio de los levitas mantener a la gente atemorizada, ver. 11. (Calmet) --- Protestantes, "enseñaron". También tenían (Haydock) para instruir, 1 Esdras viii. 16. (Menochius) --- Llora . Los judíos tenían un... [ Seguir leyendo ]

Nehemías 8:10

_Vino. Hebreo y Septuaginta, "cosas". El siríaco y el árabe tienen simplemente "beber". --- Porciones. Los griegos los llamaron_ , _griego: merides; y los latinos, sportulæ. La costumbre prevaleció no solo entre los judíos (Ester ix. 19.) sino también entre cristianos y paganos. Moisés exhorta con f... [ Seguir leyendo ]

Nehemías 8:13

_Ley, en relación con algunas dificultades, en particular la forma de celebrar el festival subsiguiente. (Tirinus) --- Así Cristo explicó a sus discípulos lo que había dicho a la gente. (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]

Nehemías 8:15

_Y eso. Esto no está expresado en la ley, aunque probablemente se practicó. (Calmet) --- Algunos traducen, "Y proclamaron", etc. (Vatable) --- Hermoso. Literalmente, "muy o muy hermosa". (Haydock) --- hebreo, "de madera aceitosa". Septuaginta, "ciprés". Siríaco, "árbol de nueces". Otros entienden el... [ Seguir leyendo ]

Nehemías 8:17

_Hecho así, con tanta presteza, aunque habían mostrado más magnificencia. Vea el significado de expresiones similares, 4 Reyes xxiii. 22. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]

Nehemías 8:18

_Montaje. Literalmente, "la colección". (Haydock) --- hebreo, "el día de la retención"; la gente se mantiene en el templo. (Calmet) --- Septuaginta, "la destitución"; ya que después se les permitió partir. (Haydock) --- Ver Levítico xxiii. 26. --- Probablemente fue en esta ocasión, que el fuego sagr... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad