Aleluya, en hebreo, está al final del último salmo. (Haydock) --- Se omite por completo en San Agustín, etc. Orígenes piensa que los cautivos cantaron este salmo a su regreso, ya que se parece mucho al 106, 134, etc. (Calmet) --- Leemos, (2 Paralipomenon vii. 6.) los sacerdotes estaban en sus oficinas, y los levitas, con los instrumentos de la música del Señor, que el rey David hizo para alabar al Señor, "porque su misericordia permanece para siempre ", etc.

Este coro sólo se encuentra en este salmo, que parece, por tanto, que se cantó en la dedicación del templo. (Berthier) --- La primera parte del verso fue cantada por los sacerdotes, o cantores, (Haydock) y la segunda fue repetida quizás por el pueblo, (Calmet) o por otros músicos, como ahora respondemos en las letanías, ya menudo repiten el Rosario, Gloria, etc., (Worthington) que seguramente se puede hacer sin superstición, aunque Leigh, en su griego: Battologeo y Casaubon (Exer.

14.) tenga el agrado de ridiculizar el salterio de Jesús, por esta razón. --- Alabado. Literalmente, "confiesa" (Haydock) tus pecados y alaba a Dios. (San Hilario) --- Para siempre. O es ilimitado. Su corazón se desborda ante este pensamiento. (Berthier)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad