No rechaces. En hebreo, "no repudies". (Protestantes) Pero la Vulgata parece preferible. --- Abandonar. Septuaginta (Complutense y Aldine) Griego: me aposkorakises, "no me envíes a los cuervos", una expresión tomada de los autores profanos, que decían "a los cuervos", cuando despreciaban a una persona. (Theodoret; Berthier) --- Grabe sustituye esta palabra, aunque los manuscritos alejandrinos y vaticanos concuerdan con nosotros.

(Haydock) --- Parece haber una gradación en la condición del réprobo aquí observado. Dios oculta su rostro, se retira, los abandona y los desprecia; y sólo perciben su miseria cuando ya es demasiado tarde. (Berthier) --- David implora ayuda en esta vida, y desaprueba la ira divina, considerándose a sí mismo como un huérfano, a quien Dios toma bajo su protección especial. (Worthingtonn)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad