Salmo. Algunas copias agregan, "de David". Pero el hebreo sólo tiene Lishlomo, "para Salomón"; (San Jerónimo; Haydock) o, compuesto por Salomón. El primer sentido se adopta de forma más generalizada (Berthier), aunque los caldeos y Eusebio consideran que el segundo es el más plausible. David, sin embargo, parece haber escrito esta última pieza muy hermosa, cuando colocó a su hijo en el trono; (3 Reyes i. 47) y siendo transportado con un entusiasmo divino, describió el reinado del Mesías, (Calmet) a quien solo se pueden aplicar muchos de los pasajes, (San Agustín; Worthington) como los judíos, caldeos , Kimchi, etc., confiesan, aunque no permitirán que Jesús sea el Cristo, ver. 5, 11, 17. (Calmet)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad