Provisión para la construcción de la vivienda: las personas llamadas a hacer sus ofrendas ( Éxodo 25:1 ).

Podemos analizar este pasaje de la siguiente manera:

a Los hijos de Israel deben ser llamados a ofrecer una ofrenda según su voluntad ( Éxodo 25:1 ).

b La ofrenda debía ser de oro, plata y cobre Éxodo 25:3 ( Éxodo 25:3 ).

c Y azul-violeta y púrpura-rojo y escarlata, y lino fino ( Éxodo 25:4 a).

d Y pelos de cabras y pieles de carnero teñidas de rojo, y pieles de delfines, ( Éxodo 25:4 a).

d Y madera de acacia ( Éxodo 25:5 b).

c Aceite para el alumbrado, especias para el aceite de la unción y para el incienso dulce ( Éxodo 25:6 ).

b Piedras de ónice y piedras para Éxodo 25:7 para el efod y para el pectoral ( Éxodo 25:7 ).

a Y le harán un santuario para que habite (shakan) entre ellos. De acuerdo con todo lo que le iba a mostrar a Moisés, el modelo de la Morada (mishkan - EVV Tabernáculo) y el modelo de todos sus muebles, así debían hacerlo.

En 'a' se pide a la gente que haga una ofrenda voluntaria, y en paralelo deben hacer de Él un Lugar Santo (Santuario) en el cual habitar de acuerdo con el modelo celestial. Entre estos tenemos los tesoros de Israel. Observe cómo en 'b' tenemos los metales preciosos mientras que en el paralelo tenemos las piedras (semi) preciosas. En 'c' tenemos los materiales para la morada que transmiten el mensaje esencial de la Morada, su naturaleza celestial (azul), su realeza (rojo púrpura) y su oferta de expiación y justicia (escarlata), y en paralelo el contribuciones continuas al culto por parte del pueblo de aceite para la luz, especias para el aceite de la unción e incienso, todos los cuales están estrechamente relacionados con el Santuario. En la 'd' tenemos los revestimientos protectores y la madera para agregar fuerza,

Obsérvese también cómo, en la medida de lo posible con tal cobertura general, todo se clasifica de manera que vaya desde el centro hacia afuera, comenzando con oro, pasando por plata, hasta cobre descarado; y desde los materiales para el revestimiento interior hasta los materiales para el revestimiento exterior. Y podemos detectar el orden, componentes del mobiliario interior (oro), drapeados y revestimientos exteriores, aceites e incienso para el mantenimiento del culto, joyas para las vestiduras sacerdotales, un orden seguido en la narración subsiguiente.

Entonces, el patrón que sigue en la descripción posterior en general es paralelo al orden aquí, principalmente (pero no precisamente) indicando el primer uso de la ofrenda hecha por la gente. Entonces tenemos la confección del mobiliario interior con el oro ( Éxodo 25:10 ), luego la confección del Santuario con los materiales de colores ( Éxodo 26:1 ), luego la cubierta exterior con las pieles de cabra, etc.

( Éxodo 26:7 ), luego los marcos de madera de acacia ( Éxodo 26:15 ), luego el aceite para la lámpara ( Éxodo 27:20 ), luego las joyas para las vestiduras sacerdotales ( Éxodo 28 ).

Debemos tener en cuenta que la madera de acacia también se usa en los muebles interiores y el oro en los marcos, por lo que también puede haber un patrón basado en parte en el valor. La madera de acacia por su posición se ve claramente como el elemento de menor valor entre los materiales constituyentes, aunque está contenida en gran parte del mobiliario interior, probablemente porque representa el aspecto más terrenal del conjunto. El aceite de la unción y el incienso dulce solo aparecen más adelante en la narración ( Éxodo 30:22 ), aunque el aceite de la unción es necesario para la santificación de los sacerdotes ( Éxodo 29 ). De modo que solo podemos discernir una tendencia en lugar de un orden exacto.

Éxodo 25:1

Y Yahvé habló a Moisés diciendo: “Di a los hijos de Israel que tomen una ofrenda para mí. Tomarás mi ofrenda de todo aquel cuyo corazón le haga querer ”. '

Desde el punto de vista humano, esto era una ofrenda de tributo, el primer requisito de un señor soberano, pero debido a que el destinatario era Yahvé, también era un acto de adoración, una "ofrenda". Por tanto, el tributo debía ser voluntario, una contribución voluntaria. Quería que saliera del corazón. La gente debía ofrecer voluntariamente. Dios no recibe nada dado sin gracia o dado por un motivo equivocado.

Éxodo 25:3

“Y esta es la ofrenda que tomarás de ellos: oro, plata, cobre bronce, azul violeta, rojo púrpura y escarlata, lino fino y pelo de cabra. Y pieles de carneros teñidas de rojo, pieles de delfines y madera de acacia ".

Esta es una lista de lo que se necesitaría para el lugar de vivienda y su contenido. Oro, plata y cobre bronceado para muebles, utensilios y vasijas. Violeta azulado, rojo púrpura y escarlata para las cortinas, pelo de cabra para cubrir las cortinas (ver 26: 7; 35:26) y piel de carnero teñida de rojo para el exterior (ver 35:23). Los santuarios de las tiendas árabes posteriores también estaban hechos de cuero rojo. No habría escasez de estas cosas porque algunos habían acumulado riquezas en Egipto y habían 'echado a perder' a los egipcios muchas cosas preciosas cuando se fueron.

“Pieles de delfín” ('tachash') El significado no es seguro, pero ciertamente era un cuero de buena calidad. Posiblemente eran pieles de delfines (o pieles de marsopa) de delfines del Mar Rojo o pieles de dugongos. Compare 'tuchas' árabe que significa delfín. Pero también 'tchs' egipcio que significa cuero.

Podemos ver los metales preciosos como un recordatorio de la gloria y el esplendor de Dios, el violeta azulado como un recordatorio de que este era el lugar de contacto con los cielos (el cielo azul sería algo cotidiano), el rojo violeta como un recordatorio de que se estaban acercando a un rey, y el escarlata como recordatorio de que solo podían hacerlo mediante el derramamiento de sangre. El lino fino representaría entonces la verdadera justicia del Uno de dentro, y la madera de acacia podría verse como la representación de la fuerza y ​​el poder de Dios. (Se puso dentro del oro para proporcionar estabilidad y fuerza). Pero esta es nuestra visión de las cosas. Puede que lo hayan visto de otra manera.

La escasez de palabras para el color en hebreo sugiere que el color no se consideraba importante en Israel y las palabras utilizadas tendían más a sugerir el origen de los tintes. Y la tela teñida indicaba riqueza y esplendor. Por lo tanto, el pensamiento puede ser simplemente de diferentes colores oscuros y teñidos, lo que indica la realeza y la belleza y el botín que Yahweh había ganado para ellos. El pelo de la cabra estaba afuera para protegerse del clima y representaba a las personas y al mundo exterior. Y finalmente todo estaría cubierto con una funda teñida de rojo. Esto hizo que la Morada fuera prominente y también fue un recordatorio de que solo se podía acercarse a Dios mediante el derramamiento de sangre.

El tinte azul-violeta probablemente era índigo y era un tinte común utilizado en Egipto, el tinte rojo-púrpura posiblemente se derivaba de los mariscos, el 'gusano escarlata' probablemente sería del insecto cochinilla que se encuentra en los árboles y el lino fino sería de Lino egipcio y de suave tonalidad blanca. La palabra usada para lino es de origen egipcio.

Éxodo 25:6

"Aceite para el alumbrado, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático".

El aceite de aceite de oliva puro batido ( Éxodo 27:20 ) sería necesario para el candelabro ( Éxodo 25:31 ) y la luz eternamente brillante ( Éxodo 27:20 ), las especias para el aceite de la unción ( Éxodo 29:7 ; Éxodo 29:21 ) e incienso ( Éxodo 30:7 ). Compare el verso casi paralelo en Éxodo 35:28 .

Este verso no se encuentra en la Septuaginta (LXX) y, por lo tanto, algunos lo ven como una adición posterior, posiblemente una nota de escribano de Éxodo 35:28 eventualmente incorporada al texto. Por otro lado, también puede haber sido omitido accidentalmente o incluso deliberadamente en la familia de manuscritos de los que se tradujo la Septuaginta, o por los propios traductores.

El aceite representaba la parte del pueblo en dejar brillar la luz de Dios, un recordatorio para Él (en sus ojos) del hecho de que Él era su luz y su vida. Las especias y el incienso representaban el deseo de agradar a Dios.

Éxodo 25:7

"Piedras de ónice y piedras para engastar para el efod y para el pectoral".

El efod se describe en Éxodo 28:4 ; Éxodo 28:6 adelante, la bolsa de Éxodo 28:15 en Éxodo 28:15 adelante. La palabra para 'piedras de ónix' es 'shoham', que también puede significar berilo (por eso LXX a menudo). El ónix es una piedra translúcida en blanco y negro, y se graba fácilmente, el berilo es una piedra verde. También se sugieren otras alternativas como lapislázuli y cornalina.

Éxodo 25:8

“Y que me hagan un santuario para que pueda habitar (shakan) entre ellos. De acuerdo con todo lo que les muestro, el diseño de la Morada (mishkan - Tabernáculo EVV) y el diseño de todos sus muebles, así lo harás ".

La palabra para 'santuario' (miqdash) proviene de la raíz de 'santo' (qdsh). Por tanto, es un lugar sagrado y santo. Pero también es Su 'morada' (mishkan - tabernáculo). El Rey está aquí para morar entre Su pueblo. Y se establece específicamente que el patrón de él y de sus muebles está determinado por Dios. Más tarde aprendemos que es un modelo de las cosas celestiales ( Hebreos 8:5 ).

Pero incluso entonces es tan idealista que no es literalmente. Fue para transmitir ideas, no para describir la construcción literal del Cielo, que por supuesto no es física. Pero la importancia de esto está en la idea que contiene. Aquí estaban en contacto con lo celestial.

"La morada". (Mishkan). La naturaleza temporal de la morada se pone de manifiesto en 1 Crónicas 6:32 que se refiere al 'mishkán de la tienda de reunión hasta que Salomón construyó la casa de Yahweh' y 1 Crónicas 17:5 donde dice 'porque no he morado en una casa desde el día que traje a Israel hasta el día de hoy, pero he ido de tienda en tienda, y de un mishkán a otro '.

'Habitaba (yashab) en una casa (bayith)' se contrasta allí con 'tienda' ('ohel) y' lugar de morada '(mishkan). Por lo tanto, el énfasis en el caso de la tienda está en la tienda como un "lugar de residencia", pero como una naturaleza más temporal. De hecho, se subraya su carácter temporal, "de una tienda a otra". Tenía que ser reemplazado constantemente. Una vez que se había construido el templo, se consideraba que Dios estaba alojado de forma más permanente en un edificio (yashab) en lugar de estar alojado más temporalmente en una tienda móvil (shakan), lo que llevó al error fatal de pensar que Dios estaba restringido a la casa y protegería a Su. propia casa contra todos los que vienen.

Entonces Ezequiel tuvo que indicar su partida permanente de ella ( Ezequiel 10 ). En Éxodo 24:16 Yahweh habitó temporalmente (shakan) en el monte Sinaí. No estaba restringido a un lugar y, de hecho, no podía estarlo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad