“Y cuando te borre, cubriré los cielos,

Y oscurecer sus estrellas

Cubriré el sol con una nube

Y la luna no le dará luz.

Todas las luces brillantes del cielo oscureceré sobre ti

Y pondrá tinieblas en tu tierra,

Dice el Señor Yahvé ".

Este no es estrictamente el lenguaje apocalíptico, pero es comparativo. Aquí, sin embargo, ciertamente es por medios naturales ('con una nube'). La desaparición del faraón y la grandeza de Egipto es un evento tan grande que incluso la naturaleza responde a él. Es tan solemne que debe ir acompañado de las luces apagándose. El sol, la luna y las estrellas responderán al momento. Nos recuerda otra época en la que las luces de Egipto se apagaron en el éxodo ( Éxodo 10:21 ). Y es el mismo que Dios ha vuelto a intervenir. Tenía un significado adicional en el sentido de que se creía que el faraón estaba relacionado con el dios sol, por lo que sus supuestos parientes llorarán por él.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad