" Porque YHWH tu Dios secó las aguas del Jordán desde delante de ti, hasta que tú pasaste, como YHWH tu Dios hizo con el mar de juncos, el cual secó delante de nosotros, hasta que pasamos."

Tenga en cuenta el cambio de pronombre a "nosotros". Josué había estado presente en el cruce del Mar de Juncos cuando salieron de Egipto, y ahora comparó los dos eventos. El mismo Dios los había llevado a través de las aguas entonces y los había llevado a través de las aguas ahora. Él era el mismo Dios que el Gran Libertador de Egipto. Los dos eventos estuvieron constantemente relacionados entre sí en la adoración de Dios por parte del pueblo (ver Salmo 114 ).

Estas palabras no son parte de lo que se va a decir específicamente a los niños, aunque sin duda se transmitiría la esencia de ellas, ya que, si lo hubieran sido, se habrían usado los mismos pronombres en todas partes.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad