Salmo 9:1-20

1 [1] Al músico principal. Sobre Mut-laben. Salmo de David. Te alabaré, oh SEÑOR, con todo mi corazón; contaré todas tus maravillas.

2 Me alegraré y me regocijaré en ti; cantaré a tu nombre, oh Altísimo.

3 Cuando mis enemigos volvieron atrás, cayeron y perecieron ante ti.

4 Porque has defendido mi juicio y mi causa; te has sentado en el trono del Juez de justicia.

5 Reprendiste a las naciones; destruiste a los impíos; el nombre de ellos has borrado para siempre.

6 El enemigo ha sucumbido para siempre; sus ciudades has destruido; con ellas pereció su recuerdo.

7 Pero el SEÑOR permanecerá para siempre; ha dispuesto su trono para juicio.

8 Él juzgará al mundo con justicia; hará juicio a los pueblos con rectitud.

9 El SEÑOR será un alto refugio para el oprimido, un refugio en los tiempos de angustia.

10 En ti confiarán los que conocen tu nombre pues tú, oh SEÑOR, no abandonaste a los que te buscaron.

11 Canten al SEÑOR, que habita en Sion; cuenten en los pueblos sus hechos.

12 Porque el Vengador de la sangre se acordó de ellos; no se olvidó del clamor de los pobres.

13 Ten compasión de mí, oh SEÑOR. Mira la aflicción que me han causado los que me aborrecen; tú, que me levantas de las puertas de la muerte,

14 para que cuente todas tus alabanzas en las puertas de la hija de Sion y me goce en tu salvación.

15 Las naciones se hundieron en la fosa que hicieron; en la red que escondieron fue atrapado su pie.

16 El SEÑOR se dio a conocer por el juicio que hizo; los impíos fueron atrapados en la obra de sus propias manos. Higayón, Selah

17 Los impíos serán trasladados al Seol, todas las naciones que se olvidan de Dios.

18 Porque el necesitado no será olvidado para siempre ni la esperanza de los pobres perecerá eternamente.

19 ¡Levántate, oh SEÑOR! ¡Que no prevalezca el hombre! Sean juzgadas las naciones delante de ti.

20 Infúndeles pánico, oh SEÑOR. Que sepan las naciones que no son más que hombres. Selah

9 y 10. Yahvé el Refugio de Su Pueblo. Estos dos Sal., Divididos en MT, eran originalmente uno. Esto se prueba por el hecho de que son uno en LXX. y Vulg., por la ausencia de título sobre el Salmo 10 y, de manera concluyente, por la evidencia de que el 9 y el 10 forman un poema acróstico. Estaba dispuesto en estrofas de cuatro líneas cada una, siendo la primera letra de cada estrofa una de las letras del heb. alfabeto en sucesión regular.

Este sistema se lleva a cabo en la totalidad de los Salmos 9-2 en el Salmo 10. Hasta aquí tenemos las primeras doce letras del alfabeto, siendo la única omisión la de la cuarta letra, que, sin embargo, puede ser suplida por un sencillo y enmienda convincente. Luego, desde Salmo 10:3 hasta Salmo 10:11 el carácter acróstico desaparece y solo puede recuperarse mediante una enmienda precaria.

Reaparece en Salmo 10:12 y continúa hasta el final, donde las estrofas comienzan con las últimas cuatro letras del alfabeto. Esta irregularidad implica una gran corrupción en el TM y muestra, como la comparación del Salmo 18 con 2 Samuel 22, que cualquier confianza absoluta en ese texto está fuera de lugar.

El tema plantea una dificultad adicional. El poema es en parte una canción triunfal sobre los enemigos de Israel, pero el escritor oscila entre el pensamiento de opresores extranjeros y de israelitas impíos que desafían a Yahvé y saquean al huérfano y al afligido. Una enmienda muy leve en Salmo 10:16 , orgulloso en lugar de naciones, elimina esta segunda dificultad. Pero queda un tercero: el salmista comienza con gratitud por la derrota de sus adversarios y cambia su cántico por uno de súplica por una victoria que aún no está asegurada.

Salmo 9:13 f. Observe el contraste entre las puertas del Seol y las de Sion.

Salmo 10:4 . Aquí, como siempre en el AT, el ateísmo al que se refiere es práctico, no teórico. Los impíos creen en un Dios que vive lejos y no se preocupa por los asuntos humanos.

Salmo 10:5 . Lee, Él prospera en todo momento en sus caminos. Las aldeas en el Salmo 10 pueden, al no estar amuralladas, haber sido presa fácil del enemigo o, más probablemente, se han convertido en nidos de ladrones. La LXX. Salmo 10:8 dice: Está sentado en emboscada con los ricos.

Continúa después de la publicidad