Este salmo no tiene título en hebreo y se desconoce el autor. Se considera el gran Te Deum del coro hebreo. Las repeticiones al final de cada verso, tienen ejemplos correspondientes en la poesía griega y latina. Esto no debe hacerse, excepto para enfatizar mucho.

Salmo 136:1 . Porque su misericordia es eterna. Hebreos כי לעולם חסדו Ki le-ôlam chasdo. La palabra hebrea ôlam, como en Salmo 90:2 , desde la eternidad hasta la eternidad tú eres Dios, cuando se aplica a Dios o a sus atributos, no puede entenderse de una existencia limitada. El primado Newcome, en apoyo del arrianismo, extrañamente ha intentado hacer esto en sus notas sobre Miqueas 5:2 .

Salmo 136:13 . Que dividió el mar rojo en partes. Los rabinos mayores dicen aquí que sus padres atravesaron el mar en doce divisiones. La lectura en inglés no puede ser correcta, aunque copiada del latín.

REFLEXIONES.

Crisóstomo observa bien que Dios nos ha dado los más deliciosos himnos y salmos de alabanza, para elevar la mente por encima de los dolores y angustias del mundo presente. Esto es llamado por los judíos, el gran salmo o salmo de alabanza, y se usa en su servicio diario. Sihon y Og se mencionan hacia el final. Aquí el Dr. Lightfoot hace una nota curiosa, y probablemente después de algunos de los rabinos; que cuando esos dos reyes cayeron, fue sólo veintiséis generaciones después del diluvio; y la frase, su misericordia es eterna, se repite veintiséis veces.

Por lo tanto, a medida que la misericordia de Dios perdura de una generación a otra, aprendemos que la iglesia debe mantener vivo el sacrificio de alabanza a lo largo de todas las edades; y esperan que la misericordia eterna de Dios sonría en todas sus obras.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad