Y cuando Abner regresó a Hebrón, Joab lo llevó aparte en la puerta para hablar con él en voz baja, y lo golpeó allí debajo de la quinta [costilla], y murió, por la sangre de Asahel su hermano.

Ver. 27. Hablar con él en voz baja. ] O, pacíficamente o en privado. Tremellius lo traduce como imprudente, inconscientemente: la LXX, εν παραλογισμω, por una falacia.

Y lo golpeé debajo de la quinta costilla. ] Bastante y pérfidamente, pero no sin la divina providencia: para que David llegara por un camino más justo al reino, que por la perfidia de Abner.

Por la sangre de Asahel su hermano. ] Este fue el pretexto, y podría ser alguna causa; pero la razón principal era que David no promoviera a Abner por encima de él.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad