Y estaba hecho con querubines y palmeras, de modo que había una palmera entre querubín y querubín; y [cada] querubín tenía dos caras;

Ver. 18. Y estaba hecho con querubines y palmeras. ] A saber, sobre las paredes divisorias. Esto fue para enseñar a los cristianos, que son los templos de Dios, (1) a vivir como ángeles para la santidad; (2.) Sufrir, como palmeras, las presiones o los dolores por él con paciencia invencible. a Por su piedad en sus vidas y su paciencia ante su muerte, los cristianos primitivos ganaron mucho con sus perseguidores.

a Pressa sub ingenti ceu pondere palma virescit. - Plin., Lib. xiii. gorra. 4. Sub cruce sic florent dedita corda Deo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad