Mi corazón dentro de mí está quebrantado a causa de los profetas; todos mis huesos tiemblan; Soy como un borracho y como un hombre vencido por el vino, por causa del SEÑOR y por las palabras de su santidad.

Ver. 9. Mi corazón dentro de mí está roto. ] Utitur exordiolo pathetico et tragico prorsus. Siendo arremetiendo contra los sacerdotes y falsos profetas, esos grandes corruptores del pueblo, usa este patético prefacio, Cordicitus et medullitus doles, estoy entristecido hasta el corazón, etc.

Todos mis huesos tiemblan. ] Heb., Flotan o revolotean, como lo hacen los pájaros. Se sacuden y se estremecen con miedo y horror extremos. Totus contremisco.

Soy como un borracho.] Totus perturbatus sum, no soy yo mismo, no soy capaz de estar en lo alto solo.

Por el Señor. ] Por el celo de su gloria.

Y por las palabras de su santidad. ] Sus santas palabras despreciadas tan vergonzosamente, especialmente sus terribles amenazas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad