Y dije a los nobles, a los gobernantes y al resto del pueblo: La obra [es] grande y grande, y estamos separados en el muro, uno lejos del otro.

Ver. 19. Y dije a los nobles, etc. ] Nehemías, cuanto más le observa el hombre, más le admira. Seguramente era (como Velleius dice de Cato Major) homo virtuti simillimus, un hombre tan parecido a la virtud como podría serlo; era (como dice Plinio del mismo Catón) optimus Orator, optimus Imperator, optimus Senator, omniumque bonarum artium Magister, excelente orador, excelente general, excelente estadista, maestro de todas las buenas artes.

Había recortado las cimas de todas las virtudes, como Píndaro dice de Jerónimo (δρεπων κορνφας αρετων απο πασων), y como Melancthon dice de Federico, el elector de Sajonia. De los constructores aquí lo convierte en los nobles y gobernantes, etc., a quienes no tendría que ser caballeros de alfombra, más aptos para un dosel que un campamento, para un lenguaje que una lanza, etc., pero activos en su orbe, y listo presionado para servir en la vigilancia, custodia y preparación de las cosas necesarias para los obreros.

La obra es grande y grande ] Los buenos escritores creen que la brújula de los muros en este momento está a varios kilómetros de distancia; y, sin embargo, Herodes lo agrandó tanto.

Y estamos separados sobre el muro ] Según nuestras divisiones, anotó Nehemías 3:1 , etc., y esta es un arma en la mano de nuestros enemigos; porque dum pugnamus singuli, vincimur universi, al estar dispersos, estamos en una gran desventaja.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad