Si la buscas como a plata, y la buscas como tesoros escondidos;

Ver. 4. Si la buscas como a la plata. ] Opulentissima metalla quorum in alta latent venae, dice Séneca, a Tus metales más ricos se encuentran más bajos. Viscera terrae extrahimus, ut digito gestetur gemma, quam petimus, dice Plinio; b Sacamos hasta las entrañas de la tierra para obtener la gema que deseamos. ¿No haremos tanto por esta perla de precio, el conocimiento de Dios y su voluntad, de nosotros mismos y de nuestros deberes? Roguemos que debemos; Pro 2: 3 pero con él debemos cavar también, Pro 2: 4 y seguir haciéndolo, buscándola como si fuera un tesoro escondido.

Ora et labora, porque de lo contrario "la charla del labio sólo trae miseria". Pro 14:23 ¿Qué hombre, al encontrar una rica mina de oro o plata, se contenta con el primer mineral que se le ofrece y no excava cada vez más profundo hasta convertirse en dueño de todo el tesoro? Así que aquí, "Entonces sabréis, si seguís conociendo al Señor", Os 6: 3 si no cesáis hasta que obtengáis todas las dimensiones del conocimiento mencionadas por el apóstol, Efesios 3:18 hasta que veáis esa vista bienaventurada. . Efesios 1: 18-19

a Séneca, Epist. 23.

b Lib. ii. gorra. sesenta y cinco.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad