ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις. El deber de la sumisión mutua se recomienda con frecuencia en las Escrituras. Pero como en toda comunidad debe haber quienes tienen derecho a liderar, así como quienes tienen el deber de seguir, no está de más señalar el tipo de personas a las que San Pablo inculca la sumisión. Eran (1) discípulos de larga data (las 'primicias de Acaya', 1 Corintios 16:15 ), (2) se habían dedicado a la tarea de ministrar a los santos.

Todo el que tomó su parte en tal trabajo y fatiga merecía el respeto y la deferencia de los hermanos. Véase también Efesios 5:21 ; 1 Pedro 5:5 . ἴνα puede ser expresivo de propósito o resultado , según tomemos οἴδατε como imperativo o indicativo. 'Conoced la casa de Estéfanas... para que podáis estar sujetos a tal', o 'Os ruego, ya que conocéis la casa de Estéfanas, que estéis sujetos'.

συνεργοῦντι. No hay nosotros como en AV Una asistencia general en la obra de la Iglesia parece ser lo que significa el Apóstol. Algunos lo conectarían con 'tal' y lo considerarían como una dirección para estar dispuesto a someterse a la autoridad de todos los que estaban dispuestos a trabajar con la casa de Stephanas.

κοπιῶντι. La palabra implica fatiga , es decir, el esfuerzo que implica el trabajo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento