διὸ καὶ φιλοτιμούμεθα . Por lo cual también ( 2 Corintios 1:20 ) somos ambiciosos (margen RV), ya sea que estemos en casa o ausentes de casa , para ser aceptables ( Romanos 12:1-2 ; Romanos 14:18 ; Efesios 5:10 ) para él .

Si εὐδοκέω es 'estoy complacido', debemos tener una expresión diferente para εὐάρεστοι, para lo cual 'agradable' ( Filipenses 4:18 ; Colosenses 3:20 ; Hebreos 13:21 ) es exacto: en LXX.

sólo Sab 4,10 ; Sab 9:10 . En griego tardío, φιλοτιμέομαι pierde su definición, y no necesita significar más que 'esforzarse fervientemente': así que 'trabajar' (AV) y 'hacer de ello nuestro objetivo' (RV) lo representan bastante bien. En otra parte solo Romanos 15:20 ; 1 Tesalonicenses 4:11 .

Sin embargo, el significado más antiguo puede estar aquí. Este fin del Apóstol es su legítima ambición : cualesquiera que sean sus deseos personales, esto es para él una cuestión de honor . Es increíble que εἴτε ἐνδημοῦντες εἴτε ἐκδμοῦντες se refiera a su lugar de residencia en este mundo . Tanto 2 Corintios 5:8 como 2 Corintios 5:10 muestran que la referencia es a estar en el cuerpo o fuera del cuerpo . Su ambición es, en cualquier estado, tener la aprobación de Cristo. Ver com. 2 Corintios 1:6 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento