δυνάμεις τε οὐ τὰς τυχούσας ὁ θεὸς ἐποίει διὰ τῶν χειρῶν Παύλου , y no forjó poderes especiales por las manos de Dios . El lenguaje del historiador es notable. Dios obra, Pablo es el instrumento. (Cp. la mano poderosa de Moisés, Deuteronomio 34:12 .

) El tiempo imperfecto del verbo en griego implica que estas manifestaciones del poder de Dios continuaron durante la estancia del Apóstol. No se trataba de una mera excitación espasmódica por algún discurso poderoso. 'Por las manos' es probablemente solo el modo judío de expresar 'por'. Ver nota en Hechos 5:12 .

En οὐ τὰς τυχούσας = 'no como los habituales' cf. debajo del cap. Hechos 28:2 , y 2Ma 3:7, καὶ οὐ τῷ τυχόντι περιῆψαν ψόγῳ, 'Y no les atribuyeron culpa ordinaria.'

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento