ἰδὼν δὲ αὐτόν . Varios buenos unciales dicen simplemente 'cuando Jesús lo vio'. El Evangelio de los Hebreos citado por Orígenes en Mateo 19:19 tiene aquí una adición débil y prosaica, que muestra su completa inferioridad.

οἱ τὰ χρήματα ἔχοντες . La sorprendente lectura de algunos MSS. (אB, &c.) en Marco 10:24 , es que Cristo, viendo el asombro de dolor de los discípulos, dijo: “¡Hijos! qué difícil es entrar en el reino de Dios”—difícil para todos; sobre todo, duro para los ricos. Otros MSS. tener "para los que confían en las riquezas" (comp.

Proverbios 11:28 ), pero eso sería una perogrullada; y en verdad, mientras confíen en las riquezas, sería no sólo difícil , sino imposible. El punto que Jesús deseaba enseñar era que las riquezas son siempre una tentación y una trampa. 1 Timoteo 6:9-10 .

No olvidemos que Judas escuchó estas palabras solo unos días o semanas antes de vender a su Señor. Era casi un proverbio entre los antiguos que “los muy ricos no son buenos”. Stobaeus, XCIII. 27

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento