ἀλλὰ νῦν . Esta fue una indicación de su relación totalmente cambiada con el mundo. No había hospitalidad espontánea, ni aceptación pacífica, ni seguridad honorable, que buscar ahora.

ὁ μὴ ἔχων . 'El que no tiene' (ya sea bolsa o alforja para comprar una espada), 'déjalo', etc. Por supuesto, la expresión no estaba destinada a ser tomada con una literalidad poco inteligente. Fue de acuerdo con ese amable método metafórico de expresión que nuestro bendito Señor adoptó para que Sus palabras nunca fueran olvidadas. Fue para advertirles de los días de odio y oposición en los que la autodefensa podría convertirse en una necesidad diaria, aunque no la agresión. Inferir que esto último está implícito ha sido uno de los errores fatales que surgen al atribuir infalibilidad a inferencias erróneas de un culto supersticioso a las letras.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento