δύνοντος δὲ τοῦ ἡλίου . compensación Mateo 8:16 , ὀψίας δὲ γενομένης; Marco 1:32 , ὅτε ἔδυ ὁ ἥλιος. San Mateo y San Marcos están más de acuerdo en los detalles, San Marcos y San Lucas en el orden de la narración.

La forma δύνω es jónica y poética, y se encuentra aquí solo en el NT. La puesta del sol terminó el sábado y, por lo tanto, permitió a los judíos, sin infringir los muchos minutos ' abhoth ' y ' toldoth ', es decir, reglas primarias y subordinadas de rigor sabático: para llevar a sus enfermos en camas y jergones. ( Juan 5:11-12 ; ver Vida de Cristo , I.

433.) Esta escena crepuscular de Jesús moviéndose con la palabra y el toque de curación entre los enfermos y los que sufren, la multitud delirante y torturada ( Mateo 4:24 ), es una de las más llamativas de los Evangelios, y San Mateo la cita como un cumplimiento de Isaías 53:4 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento