ἐντυλίσσειν, una palabra aristofánica, que significa 'envolver o envolver de cerca', para envolver el cadáver con vendajes. Cp. Hechos 5:6 , donde συστέλλειν se usa en un sentido similar, y Juan 11:44 , Δεδεμένος τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας κειρίαις, καὶ ἧψις ὐτοῦ σουδαςῳρίΔε. Π. Π. Π. Π. Π.

σινδόνι καθαρᾷ, 'lino fino'. σινδών, como muestra el profesor Rawlinson (Hdt. II. 86, nota 6), era en sí mismo un término general, que significaba cualquier materia de textura muy fina; Josefo incluso habla de un σινδὼν de pelo de cabra ( Ant. III. 5. 4). Aquí, sin embargo, σινδὼν es ciertamente el βυσσίνη σινδών, en tiras (τελαμῶσι) de las que estaba envuelta la momia (Hdt.

II. 86); y que las telas de las momias son de lino ha sido probado por examen microscópico. La derivación de σινδὼν es incierta, posiblemente de Ἴνδος, o shevit egipcio o hebr . sadin .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento