debido a [RV por ] los pecados En 1 Reyes 14:16 , se encuentran palabras muy parecidas a esta cláusula, pero la preposición allí es una palabra compuesta fuerte, y -debido a" quedó allí como traducción. Aquí el original da otra y una preposición más ligera. De ahí el cambio aparentemente innecesario, por el cual, sin embargo, el lector inglés se da cuenta de una diferencia del hebreo.

por [RV a causa de ] su provocación Cfr . Deuteronomio 32:19 ; 2 Reyes 23:26 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad