El Sept. lee este versículo de la siguiente manera: "Y el mensajero de Joab fue al rey a Jerusalén. Y él vino y le dijo a David todo lo que Joab le había dicho, incluso todas las cosas concernientes a la guerra. Y David se enojó con Joab, y dijo al mensajero: "¿Por qué os acercasteis a la ciudad para pelear? ¿No sabíais que seríais derribados del muro? ¿Quién hirió a Abimelec hijo de Jerobaal? ¿No arrojó una mujer sobre él un pedazo de piedra de molino del muro, y murió en Tebes? ¿Por qué os acercasteis al muro? Tal repetición puede haber formado parte del texto original.

Pero es algo extraño que Joab haya anticipado la ilustración que usaría el rey: y es posible que la referencia a Abimelec originalmente ocurriera en el discurso de David solamente, y fue transferida por error a la de Joab también, y finalmente en la revisión de el texto hebreo omitido en el segundo lugar, en lugar del primero, como debería haber sido.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad