Jehová nos mandó que cumpliéramos todos estos estatutos. Esta frase es natural para el tiempo y el punto de vista asumido a lo largo de Deuteronomio 6:20 , a saber. los de la generación posterior antes de que los estatutos ya hayan sido publicados. Note, también, cuán naturalmente se usa Jehová en lugar del deuteronómico Jehová tu Dios ; porque aquí tenemos, no a Moisés dirigiéndose a Israel, sino a Moisés citando lo que Israel debe decir a sus hijos; así también, Jehová nuestro Dios (tres veces) debe ser explicado.

Así, dos de las razones de Steuernagel para considerar el pasaje como secundario (que Sg. no toma las leyes como ya publicadas en ninguna otra parte de los discursos introductorios y que Jehová nuestro Dios no aparece en ninguna otra parte del Sg.) son eliminadas. Ha perdido el punto de vista de los oradores que cita Moisés. La tercera razón de Steuernagel para la secundariedad del pasaje que interrumpe con su énfasis en la obediencia, el Sg. El curso del pensamiento, que antes y después advierte contra la adoración de otros dioses, es insuficiente.

pudiera preservarnos vivos Sostener la existencia nacional que Él había comenzado por la redención de Egipto ( Deuteronomio 6:21 ). La Ley es dada para preservar la vida nacida en esa obra de gracia. Véase más arriba.

vivo, como en este día -Merece la atención que esto apunta a la composición [del pasaje] como pre-exílica, porque el Exilio se sintió como la muerte" (Bertholet). Este sería un buen argumento si las palabras fueran parte de Moisés" habla directamente a Israel, pero se hablan desde el punto de vista de una generación asentada en Palestina.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad