Y fue de acuerdo con Y la apariencia que vi fue como la apariencia que vi cuando llegué a la palabra "apariencia" al comienzo del versículo que se omite.

Vine a destruir La referencia es al cap. 8 11. y la destrucción de la ciudad allí vista en visión por el profeta. Fue llevado a Jerusalén para presenciar la destrucción, y llama a esto su venida para destruirla. Vulg., cuando él (Jehová) vino .

las visiones eran como la visión como la apariencia. Las palabras "y las visiones" son bastante antinaturales; LXX. dice: y la visión del carro que vi era como &c. El "carro", es decir, toda la teofanía de los querubines y las ruedas se habla a menudo en tiempos posteriores (p. ej., Eclesiastés 49:8), pero no se menciona en ninguna parte de la Biblia (cf. 1 Crónicas 28:18 ).

La lectura de LXX. es probablemente una glosa en la explicación del heb., que es torpe. Posiblemente deba omitirse la palabra "visiones": ... la ciudad, y como la aparición que vi junto al río Quebar . Cf. Ezequiel 3:23 , donde LXX. interpola "según la visión".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad