A quien dijo Más bien: El que les dijo . El versículo reproduce el tenor y el objetivo de toda la enseñanza de Isaías (cf. Isaías 28:16 ; cap. Isaías 30:15 ). Había tratado de señalar el verdadero camino del descanso para la nación exhausta mediante la abstinencia de la política exterior enérgica defendida por la facción antiasiria.

Sin embargo, son posibles dos traducciones. O bien: "Esta (Jerusalén) es el lugar de reposo; dad descanso a los cansados; y este es el lugar de refrigerio"; o: Esta ( línea de acción ) es el ( verdadero ) descanso… y este es el ( verdadero ) refrigerio . Esto último parece preferible. La palabra para "descanso" (generalmente "lugar de descanso") se usa en el mismo sentido que aquí en 2 Samuel 14:17 . "El cansado" es el plebeyo ordinario, que tenía todo que perder y nada que ganar, por las posibilidades de la guerra.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad