enteramente entregado a él, es decir, a Aarón. En Números 8:16-19 , se explica que primero son dados a Jehová , y por Él dados a los sacerdotes; cf. Números 18:6 . En el presente pasaje LXX. y sam léame , lo cual es posiblemente correcto.

El Heb. traducido -totalmente dado" es nethûnîm nethûnîm . es decir -dado, dado". En la época de Esdras había una clase de esclavos del templo inferior a los levitas, y en su mayoría extranjeros, que eran conocidos como los Nethînîm , que significa "los dados". Parece probable que en un momento posterior estos esclavos aumentaron en estatus e importancia. y se identificó con los levitas. Y los pasajes que hablan de los levitas como "dados" son un intento de proporcionar un origen para el nombre. Ver arte. -Nethinim" en Hastings" DB. iii. 519. Ryle, Common Ezra y Neh. , pags. 28

en nombre de Lit. como marg. -de." Los israelitas entregaron a los sacerdotes toda una tribu de entre ellos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad