expulsaréis, despojaréis. La palabra הוֹריש en este sentido es muy frecuente en Deut.

sus piedras labradas] El significado literal de la palabra parece ser -algo para ser mirado". Denota las figuras talladas y los símbolos usados ​​en el culto idólatra cananeo. Cf. Levítico 26:1 ; Ezequiel 8:12 .

sus lugares altos Los hebreos aprendieron de los cananeos la práctica de erigir altares y santuarios en colinas y montículos naturales, a los que se aplicó el término técnico bâmôth . Pero la palabra parece haber adquirido una fuerza más general, y haber sido utilizada para algunos santuarios, incluso en los valles ya las puertas de las ciudades (cf. Jeremias 7:31 ; 2 Reyes 23:8 ).

En el presente pasaje, la palabra no puede referirse a colinas, porque se ordena a los israelitas que las demolan". Algunos piensan que los bâmôth de épocas posteriores pueden haber sido pequeños montículos artificiales, para representar las colinas del antiguo culto; pero no hay cierta evidencia de esto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad