un tonto … un tonto El Heb. la palabra así traducida no es la misma en las dos cláusulas del versículo. La primera palabra en la primera cláusula describe al necio como torpe o sin sentido , o como algunos piensan que es obstinado . La segunda palabra lo señala como desvergonzado , como Nabal, cuyo nombre (la palabra heb. aquí) describía su carácter ( 1 Samuel 25:25 ). Hay un tercer Heb. palabra, usada más comúnmente que cualquiera de estas en este Libro, que considera un necio como alguien que es perverso , o como algunos lo vuelven débil .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad