D. La Partida de la Presencia Divina 10:18-22

TRADUCCIÓN

(18) Y la gloria de Jehová salió del umbral de la casa y se detuvo sobre los querubines. (19) Y los querubines levantaron sus alas y subieron de la tierra en mi presencia; cuando salieron, las ruedas estaban junto a ellos; y estaba a la entrada de la puerta oriental de la casa de Jehová, y la gloria del Dios de Israel estaba sobre ellos arriba. (20) Estos son los seres vivientes que vi debajo del Dios de Israel junto al río Quebar; y conocí que eran querubines.

(21) Cada uno tenía cuatro caras, y cada uno tenía cuatro alas, y debajo de sus alas había figuras de manos de hombre. (22) Y la semejanza de sus rostros eran los rostros que vi junto al río Quebar, sus apariencias y ellos mismos; cada uno fue directo hacia adelante.

COMENTARIOS

El carro del trono estaba listo para el Royal Rider. La nube de gloria tomó nuevamente su lugar sobre ese trono, y comenzó la partida ( Ezequiel 10:18 ). La ruta de salida era por la puerta este del Templo, donde por un tiempo estuvo el carro del trono ( Ezequiel 10:19 ).

La puerta este era la puerta más importante ya que daba al frente del Templo. La parada temporal en la salida este no tiene más significado que el de dramatizar la partida divina. La partida despeja el camino para la destrucción de la ciudad. A través de esta misma puerta Ezequiel vería más tarde la gloria del Señor regresar a Su Templo ( Ezequiel 43:4 ).

En los últimos tres versículos del capítulo 10 Ezequiel subraya el hecho de que el trono-carro que vio aquí en el Templo era el mismo que había visto en su primera visión junto al río Quebar. Los seres vivientes[246] eran querubines ( Ezequiel 10:20 ), cada uno de los cuales tenía cuatro caras, cuatro alas y una figura de mano de hombre debajo de sus alas ( Ezequiel 10:21 ).

Los rostros de las criaturas en ambas visiones eran iguales, así como el hecho de que el vehículo celestial podía avanzar en línea recta en cualquiera de las cuatro direcciones que enfrentaban los cuatro rostros ( Ezequiel 10:22 ).

[246] Singular en hebreo usado colectivamente

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad