Filipenses 3:3

3:3 Dios, (a-12) TR dice 'Dios en espíritu.' La lectura estaba en duda ya en Ambrosio y Agustín. Agustín lee ambos. Ambrosio, hasta la edición benedictina, decía _Theo(i)_ , 'sirviendo a Dios el Espíritu'. pero te dan a _ti_ , 'sirviendo al Espíritu de Dios.' La evidencia diplomática está a favor de... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:12

3:12 también (f-26) _Epi_ , con dativo, 'que he tomado posesión de' es la condición en virtud de la cual esperaba el resultado. 'Tomaría posesión' pero 'también había sido tomado posesión'. ver Nota n, Romanos 10:19 . Compare Romanos 5:12 , ' _por cuanto_ todos pecaron.'... [ Seguir leyendo ]

Filipenses 3:20

3:20 Estado Libre Asociado (h-3) 'Estado Libre Asociado' no me satisface, pero 'ciudadanía' da una idea diferente. La 'conversación' está mal, aunque sea una _consecuencia_ práctica . Son 'asociaciones de vida', como 'nací inglés'.... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad