Mateo 4 - Introducción

1:11 de distancia (a-14) En aquellos días los conquistadores transportaban a las naciones conquistadas a plazas lejanas, y las reemplazaban por otras, para que el sentimiento nacional no subsistiera, pero la dependencia fuera completa. 'Llevar' es débil para esto, pero no conozco otra palabra.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 4:9

4:9 homenaje. (l-19) _Proskuneo_ . un acto de reverencia y homenaje personal. Lo que en lenguaje moderno se llama 'adoración' es _Latreuo_ , como 'servir', ver. 10. Lo más cercano a esto en el uso de _proskuneo_ es Juan 4:23 , Juan 4:24 .... [ Seguir leyendo ]

Mateo 4:10

4:10 homenaje (l-17) _Proskuneo_ . un acto de reverencia y homenaje personal. Lo que en lenguaje moderno se llama 'adoración' es _Latreuo_ , como 'servir', ver. 10. Lo más cercano a esto en el uso de _proskuneo_ es Juan 4:23 , Juan 4:24 . escrito, (m-13) Deuteronomio 6:13 .... [ Seguir leyendo ]

Mateo 4:20

4:20 redes de arrastre, (b-6) Lit. las redes de arrastre. Se supone que la palabra deriva del verbo 'lanzar'. así Marco 1:18 ; Lucas 5:2-6 ; Juan 21:6-11 ; 'seine', en Mateo 13:47 , es una red que se saca de la orilla.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 4:21

4:21 la (c-20) Es bueno notar aquí un uso habitual del artículo. Es una regla conocida que el contraste, y por lo tanto una parte de una cosa como contradistinguida de otra, tiene el artículo. Este es el caso de 'barco' y 'montaña' en los evangelios. 'él estaba' o 'fue' 'a bordo del barco'; no un ba... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad