Aquí el Profeta razona de mayor a menor: porque si Nabucodonosor fuera capaz de dominar todo el reino con facilidad, cuando los judíos aún no habían sido tocados, con cuánta más facilidad los derrocaría cuando fuera miserable y arruinado: porque nada quedaba que no estaba amenazado con la ruina; y este es el significado del Profeta. Pero compara al rey Nabucodonosor con un águila, de quien dice que era genial, y luego con alas grandes o extendidas. No hay duda de que por alas, plumas y plumas, se refiere a las regiones y pueblos sobre los que presidió Nabucodonosor; Porque sabemos que los caldeos poseían la monarquía de Oriente. Como, por lo tanto, tantas regiones y personas obedecieron el dominio de Nabucodonosor, no es sorprendente que el Profeta lo llame un gran águila, con alas amplias y con numerosas plumas o plumas; porque donde ahora dice: מלא הנוצה, mela henotzeh, llena de plumas, en breve dirá, רב נוצה, reb notzeh, muchas plumas, cuando habla del rey de Egipto. Él dice que las alas eran de diversos colores; es el mismo sustantivo que el Profeta usó en el último capítulo, cuando dijo que la gente estaba vestida con prendas preciosas; porque así los hebreos hablan de la textura frigia: por eso compara las alas del rey de Babilonia con una prenda tejida, resplandeciente con varios colores; porque aunque Nabucodonosor ocupaba su trono en un solo lugar, se había apoderado y sometido a muchos afluentes por todos lados. Esta, por lo tanto, es la razón de esta variedad; - pero no puedo seguir adelante en este momento.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad