Dios muestra aquí que, aunque los caldeos exultaban insolentemente por un tiempo, su alegría no continuaría; y al mismo tiempo él señala la causa de su ruina, incluso porque trataron con arrogancia con el pueblo de Dios. Luego dice en la cláusula anterior: Ye se regocijó y se regocijó al saquear mi herencia; y luego agrega: Vosotros engordaste (porque multiplicarse significa engordar aquí) como novilla, bien alimentada o de la hierba; para algunos piensan que la palabra se usa para דשאה, deshae; pero algunos lo hacen "herbificado" o alimentado con pasto; mientras que otros derivan la palabra de דוש, dush, para trillar o pisar el maíz. (56) Luego se agrega, ustedes relincharon como caballos fuertes, o gritaron como toros, ya que algunos dicen las palabras; para אבירים, abirim, a veces toros malos y, a veces, caballos fuertes; y el verbo צהל, tzal, significa llorar en voz alta, pero a veces se toma en el sentido de relinchar, como hemos visto en Jeremias 5, "Cada uno se acuesta con el vecino esposa;" el Profeta lo dijo al condenar a la gente por sus deseos; y los que aplican este pasaje a los toros están obligados a cambiar el significado del verbo, porque gritar, y no relinchar, es lo que pertenece a los toros. (57)

Ahora era necesario, por dos razones, que el Profeta hablara así; primero, era poco creíble que los caldeos, después de tantas y tan notables victorias, pudieran ser derribados y postrados por nuevos enemigos; porque habían sido terribles para el mundo entero, habían sometido a todos sus vecinos, habían extendido por todos lados sus fronteras; era entonces lo mismo que si hubieran puesto su nido en las nubes. Entonces el Profeta dice aquí, que aunque se regocijaron y dieron riendas sueltas a su alegría, este estado de cosas no sería perpetuo, porque finalmente deberían avergonzarse. Esta es una cosa Y la segunda razón por la cual el Profeta habló así fue, porque Dios tenía la intención de que fuera testificado a su propio pueblo, que aunque permitía tanta libertad a los caldeos, aún no había olvidado su pacto; y por esta razón mencionó la palabra herencia. Aunque entonces la calamidad de su pueblo fue aparentemente una especie de repudio, como si Dios hubiera diseñado no tener nada más que ver con ellos, sin embargo, dice que eran su propia herencia; y así muestra que Dios daría un espécimen de su favor hacia los judíos, castigando severamente a los caldeos. Esta es la razón por la que dice: "Te alegraste de saquear mi herencia, pero tu madre está avergonzada". Expresa aquí más que si hubiera dicho: "Por fin te acostarás confundido de vergüenza". pero él nombra a su madre, para poder intimar la destrucción de toda esa monarquía, que había sido tan terrible para todas las naciones vecinas. (58)

11. Cuando te regocijes, cuando te regocijes, saqueadores de mi herencia, cuando saltes como una novilla alimentada, y relinches como corceles,

12. Avergonzada será tu madre, confundida será la que te descubra; He aquí, ella será la última de las naciones: desierto, tierra seca y desierto.

La referencia parece ser las alegrías de Babilonia, cuando fue tomada. - Ed.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad