Aquí el Profeta alude a otra cosa, que intentarían apaciguar a sus enemigos con regalos, y tratarían de redimirse a sí mismos y a sus vecinos. Pero el Profeta menciona expresamente esto, que el evento podría enseñarles que nada sucede sin un diseño; porque debería funcionar una mayor convicción en los hombres ciegos y obstinados, cuando ven que realmente encuentran que eso es cierto, lo que se había predicho mucho antes. Esta, entonces, es la razón por la cual el Profeta enumera aquí varios detalles; era, que la mano de Dios podría ser más evidente y evidente cuando comenzara, de manera especial, a cumplir todas las cosas que ahora pronostica con palabras: Tú, dice, enviarás un regalo para Moreseth-gath; es decir, para una ciudad vecina. Y lo llama Moreseth-gath, para distinguirlo de otra ciudad del mismo nombre. Entonces enviarás regalos para Moreseth-gath, a los hijos de Achzib por una mentira אכזיב, aczib, es una palabra derivada de una que significa mentira. Hay, por lo tanto, una sorprendente aliteración, cuando dice: Enviarás regalos a los hijos de אכזיב, Aczib, por una mentira, לאכזב, laaczeb; es decir, enviarás regalos a los hijos de una mentira, por una mentira. La ciudad había obtenido su nombre de sus falacias o astucias. Y él dice, por mentira a los reyes de Israel; porque no beneficiaba a los hijos de Israel nada para apaciguarlos con regalos o para intentar atraerlos a su lado, ya que contrataban los servicios unos de otros. Entonces él dice que serían una mentira para los reyes de Israel, ya que no ganarían nada al tener muchos auxiliares. Algunos toman las palabras activamente, que los reyes de Israel primero habían engañado a los ciudadanos de Achzib: pero este punto de vista es menos probable; Por lo tanto, estoy dispuesto a adoptar el otro, que aunque los ciudadanos de Lachish intentaron conciliar a sus vecinos con una gran suma de dinero, especialmente la gente de Achzib, esto no tendría ningún propósito; porque sería una mentira para el pueblo de Israel: o, puede ser, que el significado del Profeta es este, que los ciudadanos de Achzib ya habían deseado traer ayuda, pero en vano a los reyes de Israel; porque Laquis fue una de las primeras ciudades que los asirios conquistaron; pero estaba dentro del reino de Judá, o en sus fronteras. Es probable que los reyes de Israel recurrieran a la ayuda de este pueblo y no recibieran asistencia. Ahora, como los ciudadanos de Laquis también se esforzaron por salir de la mano de sus enemigos con tal ayuda, el profeta se burla de esa locura, en la medida en que no se volvieron sabios por experiencia, habiendo visto con sus propios ojos, que tal ayuda había sido inútil y engañoso para los reyes de Israel: entonces deberían haber intentado algún otro medio en lugar de exponerse a los mismos engaños. (73) No puedo terminar el capítulo hoy.

y enviarás regalos a Moresheth-gath: Las casas de Achzib serán una mentira (es decir, falsa) para los reyes de Israel.

Henderson, después de Cocceius, le da un significado diferente a "regalos", שלוחים; y lo convierte en "divorcio", y dice que significa cartas de repudio, y que debe tomarse aquí metafóricamente para la ruptura de la conexión. La palabra solo aparece en otros dos lugares, es decir, en Éxodo 18:2 y en 1 Reyes 9:16; y en ninguno significa lo que se alega. - Ed.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad