Continúa con el mismo tema, que se abstuvieron de ningún acto de injusticia. De hecho, fue una prueba de la extrema barbarie de no perdonar a mujeres y niños, ya que ambos son débiles e indefensos. Su sexo exime a las mujeres de la violencia, y su edad, los niños. (88) Incluso en guerras, mujeres y también niños, escapan con seguridad. Por lo tanto, vemos que el Profeta, al declarar una parte del todo, prueba aquí que la gente se había vuelto adicta a la crueldad realmente bárbara; no estaban restringidos de ejercerlo, no, ni siquiera en mujeres y niños. Como era así, se deduce que su jactancia de ser el pueblo elegido fue vano y falaz.

Casa de las delicias que atribuye a las mujeres que, siendo el sexo más débil, prefieren estar en casa y a la sombra, en lugar de ir al extranjero. Cuanto más necesario era que sus recesos permanecieran seguros para ellos. Ahora, lo que les fue quitado a los niños, Dios lo llama su adorno; porque su bendición, derramada sobre los niños, es el espejo de su gloria: por lo tanto, condena este saqueo como un sacrilegio. La palabra לעולם, laoulam, designa la continuación de sus crímenes, como si hubiera dicho, que eran crueles sin mostrar ningún arrepentimiento. Ahora sigue

Las mujeres de mi pueblo las alejan, Cada de la casa de sus delicias; De sus hijos, quitas mi adorno para siempre.

La palabra representada en nuestra versión "flory" es הדר, que significa adorno, belleza. Piscator dice: pulchras vestes quas Deus illis donavit: "las hermosas prendas que Dios les dio". Dios reclamó la tierra de Canaán y todas sus bendiciones como suyas. Se los llevaron sin restaurarlos de acuerdo con la ley. Henderson observa con justicia que ese "adorno" debe tomarse "colectivamente por la ropa ornamental que usaban y con la que Jehová les había proporcionado". - Ed.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad