9. Guárdame, etc. Es dueño de estar encerrado en las trampas de sus enemigos, a menos que sea liberado por una mano superior. Al orar a Dios bajo los estrechos a los que se vio reducido, demuestra la gran estimación que hizo de lo que su misericordia podría afectar, como dice en otra parte, que los problemas de la muerte le pertenecen. (Salmo 68:20.) Dios a menudo retrasa la interposición, para que la liberación sea la señal más; y luego hace que los dispositivos de los impíos retrocedan sobre sus propias cabezas. Parece absurdo referir el pronombre suyo a Saúl, como si tuviera la sensación de que Doeg y otros de ese carácter caerían en las trampas de Saúl. Parecería ser Dios quien está destinado. Primero, había hablado de ser preservado por Dios de los trabajos de los malvados, y ahora a estas trampas que los malvados extendieron por los rectos, se opone a las trampas con las que Dios atrapa a los astutos en sus propios dispositivos. Y como el número de sus enemigos era grande, él usa la expresión, déjelos caer juntos, porque escapar hubiera sido imposible, si no hubiera sido persuadido de que era fácil para Dios derrocar a cualquier fuerza combinada y grupo de hombres. Lo que sigue admite dos significados. Muchos leen, siempre pasaré. Pero podemos suponer que el orden de las palabras cambia y se lee, hasta que lo apruebo. Ora para que sus enemigos sean retenidos en la trampa hasta que salga a salvo,

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad