“Pero me quedo en Éfeso hasta Pentecostés” τῆς πεντηκοστῆς (ἡμέρας), “el quincuagésimo día” desde el 16 de Nisán en la fiesta de la Pascua (ver parls.). Esto sugiere que P. está escribiendo no mucho antes de Pentecostés; 1 Corintios 5:6 ss. indicó una fecha para el Ep. inmediatamente anterior a la Pascua.

1 Corintios 16:9 explica por qué el Ap. debe permanecer en Ef. algún tiempo más, aunque requerido en Cor [2645]: “porque se me abre una puerta, grande y eficaz, y (hay) muchos adversarios”. Esta θύρα se define en Colosenses 4:3 ( cf.

2 Corintios 2:12 ) como θύρα τοῦ λόγου una puerta abierta al predicador ; en Hechos 14:27 se ve del otro lado, como θύρα πίστεως puerta para la entrada del oidor creyente ; ver parls.

para aplicaciones afines de la figura. La puerta es μεγάλη con respecto a su ancho y la región en la que se abre, ἐνεργής con respecto a la influencia que se obtiene al entrar en ella. ἀντικείμενοι πολλοί ( cf. 1 Corintios 15:32 ): una razón adicional para no retroceder; cf.

Filipenses 1:28 . El terrible alboroto que poco después echó a Pablo de Ef. verificó esta afirmación ( Hechos 19 ). El evangelismo florece bajo una feroz oposición; “Sæpe bonum et, contra id, malum simul valde vigent” (Bg [2646]).

[2645] Corinto, corintio o corintios.

[2646] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento