ἐὰν γὰρ θελήσω καυχ. k. τ. λ.: debemos suplir una cláusula suprimida: “Y sin embargo, como ves, si decidiera jactarme, debería mantenerme dentro de la verdad” es el sentido. Porque si quisiera gloriarme, no seré insensato ( cf. 2 Corintios 11:1 y 2 Corintios 12:11 ), porque hablaré la verdad ( 2 Corintios 11:31 ); pero me detengo, no sea que alguno me considere más de lo que me ve o oye de mí .

Anhela ser juzgado, no por el relato de sus propias experiencias espirituales, sino por su vida laboriosa y dolorosa al servicio del Evangelio. Es instructivo notar que él no presenta esta visión como evidencia de la verdad de la doctrina; sólo lo menciona incidentalmente y con reserva como una manifestación divina de la que podría jactarse legítimamente, si quisiera.

Por otro lado, apela al hecho de haber visto a Cristo Resucitado ( 1 Corintios 9:1 ; 1 Corintios 15:8 ) como de gran importancia probatoria, lo que indica que creía que esa visión era “objetiva” en un sentido en el que las visiones de un trance extático no lo son.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento