ὅτι τὴν μὲν παράκλ. k. τ. λ.: pues no sólo aceptó (el aoristo epistolar) nuestra exhortación, sc. , de 2 Corintios 8:6 , pero (y esta es la prueba de su σπουδή) siendo él mismo muy serio (no debemos presionar el σπουδαιότερος comparativo; cf.

Hechos 17:22 ), por su propia voluntad salió (epist. aor.) a vosotros, sc. , de Macedonia, que lleva esta carta. Se usa ὑπάρχων (como en Romanos 4:19 ; 1 Corintios 11:7 , cap.

2 Corintios 12:16 ; Gálatas 1:14 ; Filipenses 2:6 ) en lugar de ὤν, expresando no solo el hecho de que Tito era σπουδαιότερος, sino que esta era su condición habitual; “ser, como él es”, transmitiría el sentido.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento