Pero otros, honestamente perplejos u hostiles a Cristo, y contentos de encontrar la Escritura de su parte, objetaron, μὴ γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας ὁ Χριστὸς ἔρχεται; “¿Pero el Cristo sale de Galilea?” [Hoogeveen explica el γάρ resolviendo la oración en una declaración doble: “Otros decían que este no es el Cristo: porque Cristo no saldrá de Galilea”.

El γάρ asigna el motivo de la negación ya insinuado en el ἄλλοι δὲ introduciendo una opinión contraria a la ya expresada.] Sabían que Jesús era galileo, y esto chocaba con su idea de que el Cristo iba a nacer de la simiente de David. y en Belén; una idea fundada en Miqueas 5:2 ; Isaías 11:1 ; Jeremias 23:5 .

Belén se llama aquí κώμη ὅπου ἦν Δαβίδ [o Δαυείδ, que da la misma pronunciación], porque allí pasó David su juventud; 1 Samuel 16:1; 1 Samuel 16:4 , etc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento